Ahuntza eta pitikak - Batuaz

2009-ko maiatza

Itzulpena

Traduction de l'article : français

Flammarion Père Castor saileko La chèvre et les biquets albumaren itzulpena, CD batean grabatua.

Lehen eta bigarren zikloko ikasleentzat.

Ipuina entzungai


Zati bat

"Behin bazen ahuntz bat xuria,
hiru pitika oso xuriekin :
hortxetako etxe ttipian bizi ziren.
Goiz batez, merkatura zoala, ahuntzak bere pitikei erran zien :
-Oso prestu egon zaitezte hor ez nagoen artean.
Atea giltzez hets eta ez ezazuela irek nehori.
..."

Ustiapen pedagogikoa :

Ustiapen pedagogikoaren erreferentzia zenbait : L’éducation enfantine

Jatorrizko titulua : La chèvre et les biquets - Flammarion Père Castor
Ilustratzailea(k) : Gerda
Itzultzailea(k) : Jean Louis Davant
Boza : Xan Errotabehere


Albuma eta CDa - 21 x 18 cm - 16  orri - ISBN : 978-2-84963-059-4
Prezio publikoa : 10 € - Dohainik zabaldua iparraldeko ikastetxeetan - Distribué gratuitement dans les établissements scolaires

Artikuluari erantzun

Nor zira ?
Zure oharra hemen ezar ezazu

Oharren haria segitu : RSS 2.0 | Atom